
大寶伏藏TD1082གུ་རུ་སེང་གེ་སྒྲ་སྒྲོག་གི་སྒོས་སྒྲུབ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོའི་གཞུང་མེ་ལྕེ་ཕྲེང་བ་བཞུགས་སོ༔ ཆོས་དབང་ཕྱག་རྡོར་གཏུམ་པོ། གཏེར་གཞུང་།
28-11-1a
༄༅། །གུ་རུ་སེང་གེ་སྒྲ་སྒྲོག་གི་སྒོས་སྒྲུབ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོའི་གཞུང་མེ་ལྕེ་ཕྲེང་བ་བཞུགས་སོ༔ ཆོས་དབང་ཕྱག་རྡོར་གཏུམ་པོ། གཏེར་གཞུང་།
༄༅༔ གུ་རུ་སེང་གེ་སྒྲ་སྒྲོག་གི་སྒོས་སྒྲུབ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོའི་གཞུང་མེ་ལྕེ་ཕྲེང་བ་བཞུགས་སོ༔ བླ་མ་གསང་བ་འདུས་པའི་ཐེམ་མེད་ཡིན་གསུངས། 
28-11-1b
བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོ་ཤིན་ཏུ་ཁྲོས་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ་མཆོད་བརྗོད། དཔའ་བོ་འཇིག་རྟེན་གསུམ་ལས་རྒྱལ༔ གཏུམ་པོ་ཆེན་པོའི་གསང་སྒྲུབ་ནི༔ སེམས་བསྐྱེད་པ་དང་ལྡན་པས་སྐད་ཅིག་མ་ཡི་ཏིང་འཛིན་གྱིས༔ བདག་ཉིད་ལྷ་རུ་བསྐྱེད་པ་ནི༔ ་དམ་བཅའ། སྔོན་པོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ༔ ཕྱག་གཡས་གནམ་ལྕགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་གདེངས༔ གཡོན་པ་དྲིལ་བུ་སྡིགས་མཛུབ་ཐུགས་ཀར་བརྟེན༔ མི་རོའི་གདན་ལ་བཞུགས་པ་ནི༔ ཞབས་གཡས་བསྐུམ་གཡོན་བརྐྱང་ཚུལ་གྱིས་འགྱིང་༔ སྟག་གི་པགས་པས་ཤམ་ཐབས་བྱས༔ ཞལ་ཁྲོ་ཞིང་གཏུམ་པ་གདངས་མཆེ་བ་རབ་ཏུ་གཙིགས༔ སྤྱན་གསུམ་སྤྱན་རྩ་ཤིན་ཏུ་དམར༔ སྙན་ཆ་
28-11-2a
དང་ནི་དོ་ཤལ་དང་༔ ཕྱག་དང་ཞབས་ཀྱི་གདུ་བུ་རྣམས༔ ཞེ་སྡང་སྦྲུལ་གྱིས་རབ་ཏུ་བརྒྱན༔ བསྐལ་པའི་མེ་ཕུང་འབར་བའི་ཀློང་ནང་ན་བཞུགས༔ རྣལ་འབྱོར་བདག་གིས་དེ་ལྟར་བསྒོམ༔ ཨོཾ་བསྙེན་སྔགས་ཡིན་ནོ། །བཛྲ་ཙཎྜ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཎ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ དེ་ལ་གྲངས་བསྙེན་འདི་གྲངས་ཀྱིས་ཆོག་འབུམ་དུ་བསྐྱལ༔ དེ་རྗེས་སྒྲུབ་པའི་སྔགས་འདི་གྲངས་ཀྱིས་མི་ཕན་པར་རྟགས་ཐོན་དགོས་བཟླ༔ ཨོཾ་ཉི་མ་པཱ་ལ་ནན༔ ཀླད་པ་ནན༔ གུ་ན་ཞིང་༔ ཙིཏྟ་གུ་ལིང་ནན༔ ཡཀྴ་ཙིཏྟ་མུ་ཏྲ་དགྲ་འདྲེ་གང་ལ་བྱེད་པ་དེའི་མིང་གཞུག་གོ་ཟློག་བྱེར༔ ནཱ་ག་ཤིག༔ ནཱ་ག་ཟློག་དུས་གདབ་བོ།་ཟློག༔ ནཱ་ག་བྱེར༔ ནཱ་གའི་སྙིང་ལ་ནན༔ ནཱ་གའི་མགོ་ལ་ནན༔ ག་རུ་ཌ་ཙ་ལེ་ཙ་ལེ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ནཱ་ག་རཱ་ཙ་མཱ་ར་
28-11-2b
ཡ་ཕཊ༔ ་བྷ་རི་ཤ་ཡ་བཏགས་བྷ་རི་ཤ་ཡ༔ དེ་བཟླས་སྒྲུབ་པའི་རྟགས་མཆོག་ལྷ་ནི༔ རབ་ནི་རྟགས་མཁའ་འགྲོ་ཐང་ལ་ལྷུང་༔ བྱས་གཏད་ན། འབྲིང་ནི་སྲོག་ཆགས་རྦོད་གཏོང་མྱོས་པ་ཡིན༔ ཐ་མ་རྨི་ལྟས་ངན་པ་ཐམས་ཅད་བཟང་པོར་སྟོན་པ་འོང་། ཀླུ་རིགས་ཟོས་པ་ཡང་གསུམ་པོ་གང་རུང་གཅིག་ཟློག་སོགས་སྟོན༔ རྟགས་བྱུང་ལས་ལ་སྦྱར་བྱ་སྟེ༔ གློ་བུར་སེར་བ་འབེབ་པ་མན་ངག་ཏུ་གསལ་ན༔ ཆུ་མིག་དངོས་སུ་དཀྲུག་པར་བྱ༔ གཞན་གྱི་རིག་སྔགས་ཟློག་བྱེད་ན༔ སྔགས་ཀྱི་སྒྲ་ནི་བསྒྱུར་བར་བྱ༔ སེར་བ་སྲུང་བའི་ལས་བྱེད་ན༔ ཐོ་ཐུན་ཕུར་པའི་སྦྱོར་བ་བརྩམ༔ ཙི་ཙི་ཛྭ་ལ་སྲུང་བའི་ཚེ༔ ཏིང་ངེ་འཛི

【现代汉语翻译】
大宝伏藏TD1082 古汝 僧给 札卓（狮吼声）的特别修法 金刚手忿怒尊之法本 火焰鬘
乔旺（法自在） 金刚手忿怒尊，伏藏法本。
古汝 僧给 札卓（狮吼声）的特别修法 金刚手忿怒尊之法本 火焰鬘。
说是上师密意汇集的无门之法。
顶礼薄伽梵 金刚忿怒尊！
供赞： 勇士胜三界，
忿怒尊之秘密修法：
具足菩提心者，以刹那之三摩地，
自身观想为本尊：
誓言： 身蓝色，一面二臂，
右持天铁五股金刚杵高举，
左手持铃，忿怒印当胸。
安住于人尸座上：
右腿蜷曲，左腿伸展，威严之姿。
以虎皮为裙。
面容忿怒，龇牙咧嘴。
三眼赤红。
耳环、项链，
手镯、脚镯等，
皆以嗔怒之蛇装饰。
安住于劫末火焰之中。
瑜伽士我如是观修。
嗡，是念诵咒。
嗡 班杂 赞达 玛哈 罗恰那 吽 啪!
对此，念诵的数量足够，可增至百万。
之后，此成就咒语，不重数量，需现验相而念诵。
嗡 尼玛 帕拉 南，
脑髓 南，
古纳 兴，
则达 古令 南，
夜叉 则达 穆札，对任何作祟的 怨敌 鬼怪，加入其名，回遮！
纳嘎 希！
回遮 龙时，安橛。
回遮！
驱散 龙！
压制 龙的心脏！
压制 龙的头！
嘎汝达 匝列 匝列 吽 啪!
纳嘎 惹匝 玛惹 亚 啪!
巴日 夏亚 达 巴日 夏亚!
念诵此咒，成就之最佳验相：
上等验相是空行母倒于地上。
中等验相是生灵中毒或昏迷。
下等验相是所有恶梦皆转为吉祥。
若食用了龙族之物，以上三种验相中，任一皆可用于回遮。
验相出现后，即可用于事业：
若需骤降冰雹，诀窍中说：
需搅动泉眼。
若需回遮他人明咒：
需改变咒语的声音。
若需守护冰雹：
需进行朵度和普巴橛的修法。
则则 匝拉 守护时，入定。
（藏文：ཨོཾ་，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）
（藏文：ཧཱུྃ་，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）
（藏文：ཕཊ，梵文天城体：फट，梵文罗马拟音：phaṭ，汉语字面意思：啪）

【English Translation】
The Great Treasure, TD1082, The Particular Accomplishment of Guru Senge Drakdrok (Lion's Roar) Vajrakilaya Wrathful, The Blaze Garland.
Chowang (Lord of Dharma) Vajrakilaya Wrathful, Treasure Text.
The Particular Accomplishment of Guru Senge Drakdrok (Lion's Roar) Vajrakilaya Wrathful, The Blaze Garland.
It is said to be the doorless method of the assembled secret of the Lama.
Homage to the Bhagavan Vajrakilaya Wrathful!
Praise: Hero who conquers the three realms,
The secret practice of the Great Wrathful One:
One who possesses the mind of enlightenment, with the samadhi of an instant,
Generating oneself as the deity:
Vow: Blue in color, one face, two arms,
The right hand holds aloft an iron five-pronged vajra,
The left hand holds a bell, wrathful mudra at the heart.
Abiding on a corpse seat:
The right leg is bent, the left leg extended, in a majestic posture.
With a tiger skin as a lower garment.
The face is wrathful, baring fangs.
The three eyes are extremely red.
Earrings and necklaces,
Bracelets and anklets,
Are all adorned with wrathful snakes.
Abiding within a blazing fire of the eon.
The yogi, I meditate thus.
Om, is the recitation mantra.
Om Vajra Chanda Maha Roshana Hum Phet!
For this, the number of recitations is sufficient, it can be increased to a hundred thousand.
After that, this accomplishment mantra, not emphasizing quantity, one must recite until signs appear.
Om Nima Pala Nan,
Brain Nan,
Guna Shing,
Tsitta Guling Nan,
Yaksa Tsitta Mutra, to whichever enemy or demon is causing harm, add their name, reverse!
Naga Shi!
When reversing the Naga, fix a stake.
Reverse!
Disperse the Naga!
Suppress the Naga's heart!
Suppress the Naga's head!
Garuda Tsale Tsale Hum Phet!
Naga Ratsa Mara Ya Phet!
Bhari Shaya Da Bhari Shaya!
Reciting this mantra, the best sign of accomplishment:
The best sign is that the dakini falls to the ground.
The intermediate sign is that a living being is poisoned or faints.
The lowest sign is that all bad dreams turn into auspicious ones.
If one has eaten something of the Naga race, any one of the above three signs can be used for reversal.
After the signs appear, it can be applied to activities:
If there is a need to suddenly drop hail, it is said in the key instructions:
One must stir the spring.
If there is a need to reverse another's mantra:
One must change the sound of the mantra.
If there is a need to protect against hail:
One must perform the practice of Dodo and Phurba.
Tse Tse Dzala, at the time of protection, enter into samadhi.
(Tibetan: ཨོཾ་, Devanagari: ओ, Romanized Sanskrit: oṃ, Literal meaning: Om)
(Tibetan: ཧཱུྃ་, Devanagari: हुं, Romanized Sanskrit: hūṃ, Literal meaning: Hum)
(Tibetan: ཕཊ, Devanagari: फट, Romanized Sanskrit: phaṭ, Literal meaning: Phet)

--------------------------------------------------------------------------------

ན་དང་སྔགས་དང་རྫས་སུ་སྤེལ་བར་བྱ༔ རྣལ་འབྱོར་གང་འདོད་པའི་དོན་གྲུབ་ཐེ་ཚོམ་མེད༔ རྫོགས་རིམ་སྐད་ཅིག་སྟོང་གསལ་དུ༔ རང་ལ་རང་ཉིད་ཐིམ་པར་བསྒོམ༔ བསྐྱེད་རྫོགས་བཟླས་པ་ཡང་ཡང་བྱ༔ མཆོད་པ་འབུལ་ན་རྩ་སྔགས་ལ༔ གང་ཡིན་པཱུ་ཛའི་མིང་སྤེལ་སྦྲེལ༔ ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཞེས་པས་འབུལ༔ དྲག་པོ་ལ་སོགས་ཕྲིན་ལས་བཞི༔ གང་ལྟར་སྒྲུབ་ཀྱང་རྩ་སྔགས་ལ༔ ཤཱནྟིཾ་པུཥྚིཾ་པཱ་ཤཾ་དང་༔ མཱ་ར་ཡ་སོགས་དཔེ་ལུགས་གཅིག་ན་འདུག་བཏགས་ལ་བཟླ༔ གསང་བདག་སྒྲུབ་ཐབས་རིགས་མི་གཅིག་པ་སུམ་བརྒྱ་ལས༔ འདི་ནི་སྙིང་པོར་ཕྱུང་པ་འོ༔ རྣོ་མྱུར་ཁྱད་པར་དུ་དྲེགས་པ་ཚར་གཅོད་པའི༔ གསང་
28-11-3a
བདག་དྲག་སྔགས་འདུས་པ་རྫོགས་སོ༔ ༄༔ གསང་བདག་ཆེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ མན་ངག་གི་དམ་པ་འདིའོ༔ གསང་བདག་བསྒྲུབས་ནས༔ རྟགས་བྱུང་ལས་ལ་སྦྱར་བྱ་སྟེ༔ ཞེས་གསུངས་པའི་ལས་ལ་བཞི་སྟེ༔ བསྟན་པ་བསྲུང་ཕྱིར་སེར་བའི་ལས་སྦྱོར་དང་༔ བྱད་ཁ་སྲུང་བ་མཐུ་ཟློག་གི་ལས་སྦྱོར་དང་༔ ལོ་ཏོག་བསྲུང་བའི་ཕྱིར་སེར་བའི་ལས་སྦྱོར་དང་༔ མཛེ་ནད་བསྲུང་ཕྱིར་ཀླུ་ཟློག་གི་ལས་སྦྱོར་དང་བཞིའོ༔ དེ་བཞིའི་མན་ངག་གུད་དུ་བཀོལ་བ་འདི་ཁོ་ནའོ༔ གློ་བུར་སྐྱིན་ཐང་འབེབ་པ་ན༔ ཆུ་མིག་དངོས་སུ་དཀྲུག་པར་བྱ༔ ཞེས་པས༔ ཉུངས་དཀར༔ ཏིལ་ནག༔ མི་ཁྲག༔ ཤ་ཆེན༔ ར་དུག༔ རེ་ལྕག་པ༔ སྤྱང་ཚེར༔ དུར་ཁྲོད་སོལ་བ་རྣམས༔ བདུད་རྩི་ལྔ་དང་༔ ཆང་ཕུད་དང་སྦྱར་ལ་ཁྱི་ཐོད་ནང་དུ་བླུགས༔ ཡུགས་མོའི་ཞབས་མས་དྲིལ་ཏེ༔ ཡུལ་དེའི་ཆུ་མིག་གི་དངོ་རུ་གཞུག་གོ༔ དེ་མ་ཕྱུང་གི་བར་དུ་ཐོག་དང་སེར་བ་འབབས་པར་འགྱུར་རོ༔ སྔགས་ཀྱི་ཤམ་བུ་ཡང་༔ ནཱ་ག་ཤེད་རཾ་ཧྲིལ་ཤར་སིལ་ཕོབ་ཡ་བྷྱོ༔ བྷ་རི་ཤ་ཡ་དྲག་ཏུ་ཕོབ་ཡ༔ ཞེས་ཉུངས་དཀར་ལ་བསྙེན་པ་ཞག་བདུན་བྱས་ཏེ༔ ཆུ་མིག་དང་པོ་འོང་བའི་གསེབ་ཏུ་གཏོར་རོ༔ 
28-11-3b
ཆུ་མིག་མེད་ན་རི་ཆེན་པོའི་ཁར་སོང་ལ༔ རྫས་དེ་རྣམས་བསྲེགས་ལ་ཐལ་བ་ཡུལ་ཕྱོགས་སུ་གཏོར་ཞིང་༔ དྲག་སྔགས་མང་དུ་བཟླས་སོ༔ དེས་ངེས་པར་ཕེབ་བོ༔ ལས་གྲུབ་ནས་སེམས་བསྐྱེད་དང་ལྡན་པས༔ ཀླུ་གསོ་བའི་ཕྱིར༔ ཀླུ་སྨན་སྣ་ཚོགས་ལ་སྔགས་འདི་མང་དུ་བཟླས་སོ༔ ནཱ་ག་དེ་བ་པ་ཧོ༔ ཞེས་ཆུ་མིག་ཏུ་བླུགས་ལ༔ བདག་ལ་གནོད་སེམས་མ་འཆའ་བར་བཅོལ་བའི་ལས་རྣམས་གྲུབ་པར་གྱིས་ཤིག༔ ཅེས་བརྗོད་དོ༔ གོང་གི་རྫས་རྣམས་མ་འཚོགས་ན༔ ཆུ་མིག་ཏུ་ཁྲག་བླུགས་ཏེ༔ ཉུངས་དཀར་ལ་སྔགས་བཏབ་པས་བྲབས་ཤིང་༔ ཀླུ་གཟིར་ན་ཡང་སེར་བ་འོང་བར་འགྱུར་རོ༔ གཞན་གྱི་རིག་སྔགས་ཟློག་བྱེད་ན༔ སྔགས་ཀྱི་སྒྲ་ནི་བསྒྱུར་བར་བྱ༔ ཞེས་པ་ནི༔ ཉི་ནིར་བསྒྱུར༔ གུ་ཀུར་བསྒྱུར༔ ནཱ་ག་རྦོད་གཏོང་དུ་བསྒྱུར་རོ༔ ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ༔ སེར་བ་སྲུང་བའི་ལས་བྱེད་ན༔ ཐོ་ཐུན་ཕུར་པའི་སྦྱོར་བ་བརྩམ༔ ཞེས་པ་

【现代汉语翻译】
然后将真言和物品结合起来，无论瑜伽士想要什么，都能毫无疑问地成就。在圆满次第中，于刹那间的空明状态中，观想自己融入自身。反复进行生起次第和圆满次第的念诵。如果供养，就在根本真言中，加入任何供养的名称，念诵 ‘卡卡卡嘿’ 来供养。对于息增怀诛四种事业，无论修持哪一种，都在根本真言中，加入寂静、增益、控制和摧伏等词语，按照仪轨念诵。从三百多种不同类型的金刚手修法中，这是提取出的精华。这是迅速、敏锐，尤其能降伏傲慢的，金刚手忿怒真言的汇集，圆满了！向伟大的金刚手致敬！这是口诀的精要！修持金刚手之后，出现的征兆可以用于事业，如经文所说，有四种事业：为了守护佛法，进行冰雹的事业；为了守护诅咒，进行回遮的事业；为了守护庄稼，进行冰雹的事业；为了守护麻风病，进行龙回遮的事业。这四种事业的口诀，单独使用就在这里。如果突然要降冰雹，就实际搅动泉眼。也就是用白芥子、黑芝麻、人血、大肉、羊角、狼毒、刺柏、尸陀林地的煤炭等，与五甘露和酒糟混合，放入狗头中，用寡妇的脚揉搓，然后投入该地的泉眼中。在取出之前，就会降下冰雹。真言的结尾是：‘纳嘎谢让 舍 悉 颇 亚 贝 帕日夏亚 扎 突 颇 亚’。将白芥子念诵七天，然后洒在泉水最初涌出的地方。如果没有泉眼，就去大山上，将这些物品焚烧，将灰烬撒向村庄，并念诵大量的忿怒真言。这样肯定会降下冰雹。事业成就后，以菩提心，为了安抚龙族，将各种龙药念诵此真言：‘纳嘎德瓦 帕 吼’，投入泉水中，并说：‘不要对我怀有恶意，请成就我所委托的事业！’如果无法找到上述物品，就在泉水中倒入血，用念诵真言的白芥子撒在上面，如果龙族受到侵扰，也会降下冰雹。如果要回遮其他的明咒，就要改变真言的声音。也就是将‘尼’改为‘尼日’，将‘古’改为‘古日’，将‘纳嘎’改为‘博东’。毫无疑问。如果要守护冰雹，就开始修持托吞金刚橛的结合。

【English Translation】
Then combine the mantra and the substances, whatever the yogi desires will be accomplished without doubt. In the perfection stage, in the empty and clear state of a moment, contemplate oneself merging into oneself. Repeatedly practice the generation stage and the perfection stage. If offering, in the root mantra, add the name of any offering, and recite 'Kha Kha Kha Hi' to offer. For the four activities of pacifying, increasing, subjugating, and destroying, whichever one is practiced, in the root mantra, add the words peaceful, increasing, controlling, and destroying, and recite according to the ritual. From the three hundred different types of Vajrapani practices, this is the extracted essence. This is the collection of swift, sharp, and especially able to subdue arrogance, the wrathful mantra of Vajrapani, completed! Homage to the great Vajrapani! This is the essence of the oral instructions! After practicing Vajrapani, the signs that appear can be used for activities, as the scriptures say, there are four activities: to protect the Dharma, perform the activity of hail; to protect against curses, perform the activity of averting; to protect crops, perform the activity of hail; to protect against leprosy, perform the activity of Naga averting. The oral instructions for these four activities, used separately, are here. If suddenly hail is to be brought down, actually stir up the spring. That is, use white mustard seeds, black sesame seeds, human blood, large meat, sheep horn, wolfsbane, juniper, charcoal from the charnel ground, etc., mixed with the five amritas and the residue of alcohol, put them in a dog's head, rub them with the foot of a widow, and then throw them into the spring of that place. Before it is taken out, hail will fall. The end of the mantra is: 'Naga Shed Ram Hril Shar Sil Phob Ya Bhyo Bhari Shaya Drak Tu Phob Ya'. Recite the white mustard seeds for seven days, and then sprinkle them on the place where the spring first emerges. If there is no spring, go to a large mountain, burn these items, scatter the ashes towards the village, and recite many wrathful mantras. This will definitely bring down hail. After the activity is accomplished, with bodhicitta, in order to appease the Nagas, recite this mantra many times over various Naga medicines: 'Naga Deva Pa Ho', pour it into the spring, and say: 'Do not harbor malice towards me, please accomplish the activities I have entrusted to you!' If the above items cannot be found, pour blood into the spring, and sprinkle it with white mustard seeds that have been recited with the mantra, and if the Nagas are disturbed, hail will also fall. If you want to avert other vidya mantras, you must change the sound of the mantra. That is, change 'Ni' to 'Nir', change 'Gu' to 'Gur', change 'Naga' to 'Bodong'. There is no doubt. If you want to protect against hail, begin to practice the union of Thothun Vajrakila.

--------------------------------------------------------------------------------

ནི༔ ཡུལ་ཅི་ཙམ་བསྲུང་བའི་མཚམས་ཐོ་ཡིས་བསྐོར་བ༔ གསང་བདག་ཏུ་མངའ་གསོལ་ལོ༔ ཁྲག་སྐམ་ཉུངས་དཀར་གྱི་ཐུན་ལ་གོང་དུ་བསྙེན་པ་བསྐྱལ་བ་ཐུན་མོང་དུ་བྱ་བ་ཅི་ལ་ཡང་དགོས་ཚགས་བྱ༔ སེར་བ་ཞིང་རྒྱ་གང་ཆེ་གར་ཆེ་སར་སེང་ལྡེང་ཕུར་པ་སོར་བརྒྱད་པའི་
28-11-4a
མགུལ་དུ་ཐུམ་ཐུམ་གདགས༔ རྩེ་མོ་དུག་ཁྲག་བྱུགས་པ་བསྟན་ལ་བཞག་གོ༔ དེ་ནས་སེར་རྐང་བྱུང་ཙ་ན༔ རེ་ཕྱར་ནག་པོ་གོན་ལ༔ སྔགས་ཀྱི་ནཱ་ག་བྷ་རི་ཤ་ཡ་ཟློག་ཏུ་བསྒྱུར་བ་དྲག་ཏུ་ཟློས་ཤིང་གོང་གི་ཐུན་བརྡེག་གོ༔ མི་ཟློག་མི་སྲིད་དོ༔ ཙི་ཙི་ཛྭ་ལ་སྲུང་བའི་ཚེ༔ སྔགས་དང་རྫས་སུ་སྤེལ་བར་བྱ༔ ཞེས་པ་དེ་ལ༔ སྔགས་ལ་ནཱ་ག་བཅུག་སྟེ༔ རྨིས་ལྟས་ངན་བཟློག་རྟགས་ཕྱིན་པར་བསྒྲུབ་བོ༔ རྫས་ལ་བཞི་སྟེ༔ ལུས་ལ་བཅང་དང་ཁ་རུ་བཏུང་དང་ལུས་ལ་བྱུགས་བདུག་བྱ༔ གདོན་ལ་བྲབ་པ་འོ་དེ་ལ་དང་པོ་ནི༔ ཚིལ་ཆེན་གླ་རྩི་གྲུབ་ཐོབ་ཐལ་ཆེན་དང་༔ ཆོས་སྨན་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཉུངས་དཀར་དོམ་གྱི་སྟན༔ ་དུམ་དུམ་གྱིས་ཆོག །དྲེད་ཀྱི་ཤ་དང་རྣམ་པ་བདུན༔ རྟག་ཏུ་ལུས་ལ་བཅང་བར་བྱ༔ གུ་གུལ་ནག་པོ་གླ་རྩི་ཆུ་དག་དང་༔ ཉ་མཁྲིས་ཉུངས་དཀར་རྣམ་པ་ལྔ༔ རྟག་ཏུ་རྫས་སུ་ལོངས་སྤྱོད་དོ༔ སྡོང་རོས་བབ་ལ་ཤིང་ཀུན་དང་༔ མུ་ཟི་སྒོག་སྐྱ་ཤ་ཆེན་དང་༔ བཙན་དུག་ཁྲག་སྣ་ཁྱི་ལུད་དང་༔ ཕག་ཚིལ་མི་ཚིལ་བཅུ་གཅིག་གོ༔ ་མ་བདེ་བའི་སར་ཚིལ་ཆེན་གྱིས་རྟ་བྱས་ཏེ་བྱུག་ཅིང་ནད་པའི་སྣ་བུག་ཏུ་བདུག་པའི་རྫས་ཡིན་ནོ༔ རྨ་བྱ་སྒྲོ་སྐམ་ཚོམ་པ་གཅིག་ཕུར་པ་སེང་ལྡེང་ཕུར་པ་སོར་བརྒྱད་ཉུངས་དཀར་གསུམ༔ ཁུང་བུའི་རྫས་སུ་འབྲུབ་ཁུང་གོང་དུ་ལིང་ག་ལ་དགོས་པས་
28-11-4b
ཤེས་པར་བྱ༔ རྨ་བྱས་ནད་པའི་ལུས་ལ་བྱབ་དང་ཕུར་པས་ལིངྒ་ལ་གདབ་དང་ཉུངས་དཀར་གྱིས་ནད་པ་དང་ལིངྒ་ལ་བྲབ་པས་སྟེ༔ བཟློག་པའི་རྟགས་ནི་རྨི་ལམ་ངན་པ་བྱུང་བའི་ཚེ༔ ཁམ་ས་ལ་དཔེའུ་ཆུང་བཞིན་ཐབ་ཁུང་གྲུ་གསུམ་གསུམ་བརྩེགས་པ༔ དབུས་མ་དཔངས་མགོ་གང་ཚད་དུ་བརྩིགས༔ དུག་ཤིང་ཚེར་མ་ཅན་གྱི་ཤིང་བརྩིགས་ལ༔ མེ་སྦར་ངན་པའི་མེ་བསངས་སྦྱིན་སྲེག་བྱ་བའི་རྫས༔ འབྲུབ་ཁུང་དུ་ཀེ་ཚེ་ཤང་ཚེ་ཟངས་ཕྱེ་དང་༔ ལྕགས་ཕྱེ་ཁྲག་སྣ་ལིངྒ་རྣམས༔ ་ལྷའི་ང་རྒྱལ་གྱིས་སྦྱིན་བསྲེག་བྱས་ན་ཀླུ་རྣམས་འཆི་བར་འགྱུར༔ དེ་ནི་ལས་ཀྱི་མཐའ་རུ་བཤད༔ དྲག་པོ་ཀླུ་ཟློག་མན་ངག་གོ༔ གསང་བདག་སྒྲུབ་ཐབས་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་སྐོར༔ གཞུང་མན་ངག་དང་བཅས་པ་འདི༔ ཤིན་ཏུ་ཟབ་ཕྱིར་ཀླུ་བདུད་ལྟོ་བར་བྲུབས༔ ཤེས་རབ་བློ་ལྡན་སྙིང་རྗེ་ཅན་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔ འདི་ལ་ཡི་དམ་དུ་བྱས་ན་ནི༔ འཇིག་རྟེན་གྱི་དྲེགས་པ་ཅན་ཐུལ་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ༔ རྫོགས་སོ༔ རྒྱ༔ རྒྱ༔ རྒྱ༔ ཀླུ་བདུད་ཀྱི་གོང་ནོན༔ གདམས་པ་ཐུགས་ལ་གབ་པ་ཡིན་ནོ༔ ཨོ་རྒྱན་པདྨ

【现代汉语翻译】
然后，用多少范围的界限来守护地方呢？（将秘密主）安立于秘密主之位！将血干、白芥子的食子放在上面，共同修持，无论什么都要认真对待。冰雹落在田地里，无论哪里大，就在那里给八指长的桑丹橛（含义：一种橛）的颈部戴上护身符，顶端涂上毒血，展示并放置。然后，一旦出现冰雹的迹象，就穿上黑色的斗篷，大声念诵将咒语的纳嘎巴日夏雅（含义：一种咒语）反转的咒语，并击打上面的食子，没有不能反转的。当保护“吱吱渣啦”（含义：一种声音）时，要将咒语和药物结合起来。对于那个，将纳嘎（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：ཀླུ，नाग，nāga，龙）放入咒语中，以实现反转恶梦的征兆。药物有四种：佩戴在身上，喝入口中，涂抹在身上，熏香，击打邪魔。哦，那个，首先是：大量的油脂、麝香、成就者的骨灰，以及圣药甘露（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：ཨ་མྲྀ་ཏ，अमृत，amṛta，不死），白芥子、熊的垫子，一点点就够了。熊的肉和七种东西，总是佩戴在身上。黑色的古古鲁香、麝香、清水，以及鱼胆、白芥子五种东西，总是作为药物享用。树脂滴落，以及木香，以及阿魏、大蒜、大量的肉，以及毒药、血、狗粪，以及猪油、人油，共十一种。在不舒服的地方，用大量的油脂当马一样涂抹，并熏吸入病人的鼻孔。这是药物。孔雀毛干燥的一撮，八指长的桑丹橛，白芥子三种，作为孔的药物填充，因为上面林伽（含义：男性生殖器象征）需要，所以要知道。用孔雀毛擦拭病人的身体，用橛子刺入林伽，用白芥子击打病人和林伽，这样，反转的征兆就是当出现恶梦时，像卡姆萨（含义：地名）一样，堆砌三个三角形的灶孔，中间堆砌到头部的高度，用带刺的毒树的木头堆砌，点燃火，进行消除邪恶的火供的药物，在孔中放入凯西、香菜、铜粉，以及铁粉、血、林伽等，以神的傲慢进行火供，龙会死亡，这是业的尽头，是猛烈的反转龙的口诀。秘密主成就法的非共同特殊部分，包含经文和口诀，这个非常深奥，所以要塞入龙魔的肚子里，愿与智慧和慈悲的人相遇。如果将此作为本尊，毫无疑问可以征服世间的傲慢者。结束。胜利！胜利！胜利！镇压龙魔，是藏在心中的教诲。邬金莲花生
How much area should be protected by boundaries? (Install the Secret Lord) as the Secret Lord! Place the blood-dried white mustard seed 'tun' (ritual cake) on top, and practice it together. Whatever you do, be serious about it. Wherever hail falls heavily on the field, place an eight-finger-long Sengdeng phurba (meaning: a type of ritual dagger) around the neck, with the tip smeared with poisonous blood, display it and place it. Then, as soon as there is a sign of hail, wear a black cloak, loudly recite the mantra that reverses the mantra of Nāga Bharisha (meaning: a type of mantra), and strike the 'tun' above. There is nothing that cannot be reversed. When protecting 'Chi Chi Jawa La' (meaning: a type of sound), combine mantra and substance. For that, put Nāga (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal meaning: ཀླུ，नाग，nāga，Dragon) into the mantra to accomplish the sign of reversing bad dreams. There are four types of substances: wearing on the body, drinking in the mouth, applying to the body, and fumigating, striking the demons. Oh, that, first is: a lot of fat, musk, ashes of accomplished masters, and holy medicine Amrita (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal meaning: ཨ་མྲྀ་ཏ，अमृत，amṛta，immortal), white mustard seeds, a bear's mat, a little bit is enough. Bear meat and seven kinds of things, always wear on the body. Black Gugulu incense, musk, pure water, and fish bile, white mustard seeds, five kinds of things, always enjoy as medicine. Resin drips, and Saussurea lappa, and asafoetida, garlic, a lot of meat, and poison, blood, dog feces, and pork fat, human fat, eleven kinds. In uncomfortable places, use a lot of fat as a horse to apply, and fumigate into the patient's nostrils. This is the medicine. A bunch of dry peacock feathers, an eight-finger-long Sengdeng phurba, three white mustard seeds, fill as medicine for the hole, because Linga (meaning: male genital symbol) is needed above, so know that. Wipe the patient's body with peacock feathers, stab the Linga with the phurba, and strike the patient and Linga with white mustard seeds, so, the sign of reversal is when bad dreams occur, like Khamsa (meaning: place name), stack three triangular stove holes, stack the middle one to the height of the head, stack with thorny poisonous tree wood, light a fire, the medicine for performing the fire puja to eliminate evil, put Keshi, coriander, copper powder in the hole, and iron powder, blood, Linga, etc., if you perform the fire puja with the pride of the gods, the Nagas will die, this is the end of karma, it is the fierce Naga reversal mantra. The uncommon special part of the Secret Lord's accomplishment method, containing scriptures and oral instructions, this is very profound, so it should be stuffed into the belly of the dragon demon, may it meet with people of wisdom and compassion. If you take this as a Yidam, there is no doubt that you can conquer the arrogant people of the world. End. Victory! Victory! Victory! Suppressing the dragon demon, is the teaching hidden in the heart. Orgyen Padmasambhava

【English Translation】
Then, how much area should be protected by boundaries? (Install the Secret Lord) as the Secret Lord! Place the blood-dried white mustard seed 'tun' (ritual cake) on top, and practice it together. Whatever you do, be serious about it. Wherever hail falls heavily on the field, place an eight-finger-long Sengdeng phurba (meaning: a type of ritual dagger) around the neck, with the tip smeared with poisonous blood, display it and place it. Then, as soon as there is a sign of hail, wear a black cloak, loudly recite the mantra that reverses the mantra of Nāga Bharisha (meaning: a type of mantra), and strike the 'tun' above. There is nothing that cannot be reversed. When protecting 'Chi Chi Jawa La' (meaning: a type of sound), combine mantra and substance. For that, put Nāga (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal meaning: ཀླུ，नाग，nāga，Dragon) into the mantra to accomplish the sign of reversing bad dreams. There are four types of substances: wearing on the body, drinking in the mouth, applying to the body, and fumigating, striking the demons. Oh, that, first is: a lot of fat, musk, ashes of accomplished masters, and holy medicine Amrita (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal meaning: ཨ་མྲྀ་ཏ，अमृत，amṛta，immortal), white mustard seeds, a bear's mat, a little bit is enough. Bear meat and seven kinds of things, always wear on the body. Black Gugulu incense, musk, pure water, and fish bile, white mustard seeds, five kinds of things, always enjoy as medicine. Resin drips, and Saussurea lappa, and asafoetida, garlic, a lot of meat, and poison, blood, dog feces, and pork fat, human fat, eleven kinds. In uncomfortable places, use a lot of fat as a horse to apply, and fumigate into the patient's nostrils. This is the medicine. A bunch of dry peacock feathers, an eight-finger-long Sengdeng phurba, three white mustard seeds, fill as medicine for the hole, because Linga (meaning: male genital symbol) is needed above, so know that. Wipe the patient's body with peacock feathers, stab the Linga with the phurba, and strike the patient and Linga with white mustard seeds, so, the sign of reversal is when bad dreams occur, like Khamsa (meaning: place name), stack three triangular stove holes, stack the middle one to the height of the head, stack with thorny poisonous tree wood, light a fire, the medicine for performing the fire puja to eliminate evil, put Keshi, coriander, copper powder in the hole, and iron powder, blood, Linga, etc., if you perform the fire puja with the pride of the gods, the Nagas will die, this is the end of karma, it is the fierce Naga reversal mantra. The uncommon special part of the Secret Lord's accomplishment method, containing scriptures and oral instructions, this is very profound, so it should be stuffed into the belly of the dragon demon, may it meet with people of wisdom and compassion. If you take this as a Yidam, there is no doubt that you can conquer the arrogant people of the world. End. Victory! Victory! Victory! Suppressing the dragon demon, is the teaching hidden in the heart. Orgyen Padmasambhava

--------------------------------------------------------------------------------

་སྐུ་གཅིག་ལ་མཚན་བརྒྱད་ཡོད་པ་ལས་སེང་གེ་སྒྲ་སྒྲོག་ཅེས་པའི་དྲག་སྒྲུབ་མནྟྲ་གུ་ཧྱ༔ ས་མ་ཡ་ཟབ་རྒྱ༔ ལྷོ་བྲག་གནམ་སྐས་ཅན་ནས་གུ་རུ་ཆོས་དབང་རིན་པོ་ཆེས་ཕྱུངས་ཏེ་ཉང་སྨན་ལུང་པ་མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེ་ལ་
28-11-5a
བཀའ་བབས་གཏད་པ་སངས་རྒྱས་དྭགས་སྟོན་ཆོས་ཀྱི་སྤྱན་ལྡན་གྱི་ཐུགས་དམ་ཡང་དག་པའོ།། ༈ བཛྲ་པཱ་ཎི་ཨུ་པ་དྷེ་ཤ་དཀར་ལམ་དམར་གྱིས་གཅོད་ཐབས་སོ༔ གསང་བདག་གཏུམ་པོ་ཆེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ སེར་བ་སྲུང་བའི་ལས་བྱེད་ན༔ ཐོ་ཐུན་ཕུར་པའི་སྦྱོར་བ་བརྩམ༔ ཁྲག་མདངས་ཐུན་ལ་གོང་དུ་བསྙེན༔ ཅེས་པ་ནི༔ ཐོད་པ་གཅིག་ཏུ་ཕུར་པ་དང་༔ དུག་སྣ་རྙེད་ཚད་བསགས་ནས་སུ༔ དུག་གི་ངར་བསྐྱེད་པའི་སྔགས་ནི༔ དུག་ནི་དུག་ནི༔ ར་ཤན༔ ལམ་ལམ༔ ཤག་ཤག༔ རྦད་རྦད༔ དུག་ཙར་ཙར་རྦད༔ ཅེས་སྔགས་སོ༔ གཡག་རུའི་ནང་དུ་མཛེ་ཁྲག་རྟ་ཁྲག་ལུག་ཁྲག་གསུམ་པོ་མ་གཏོགས་པ༔ གྲི་ཁྲག་གཙོ་བྱས་པའི་ཁྲག་རྙེད་ཚད་བསགས་ལ་སྔགས་འདིས་ངར་བླུད་དོ༔ སུ་རུ་སུ་རུ་བྲེང་ཤག་རྦད་བྷྱོ༔ རང་གསང་བདག་ཏུ་གསལ་བས་རྩ་སྔགས་ལ་དུག་གི་ངར་བཏགས་གདགས༔ དེ་ནས་བསྲེས་ལ་ཡུངས་དཀར་དང་བཅས་པའི་ཐུན་འཕང་༔ སེར་བ་སྲུང་དཀའ་ན༔ བྲག་རྡོ་མིས་མ་འགོམ་པའམ༔ སྦུད་སྣ་ཤྭ་སྦུད་འོང་བའི་མཚམས་ཡོད་ན་དེའི་ས་རྡོ་ནག་པོ་འགའ༔ དེ་ལ་ཐུན་ཡུངས༔ དུག་ཁྲག་བསྲེས་ལ་ཡུགས་སའི་སྐྲའམ་སྔོ་དམར་གྱི་འུར་རྡོ་ལ་མཚོན་སྣའི་ལྕག་བྱས་ནས༔ བདེན་པ་
28-11-5b
བརྡར༔ ལྷའི་ང་རྒྱལ་དང་བཅས་འཕངས་པས་མི་ཐུབ་མི་སྲིད་དོ༔ སེར་བ་སྲུང་བའི་མན་ངག་ཟབ་མོ་འདི་ཁོ་ནའོ༔ ཟབ་རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ མནྟྲ་གུ་ཧྱ༔ ༈ གསང་བདག་གཏུམ་པོའི་ལས་མདེལ་ཁྱད་པར་ཅན་ནོ༔ གསང་བདག་ཆེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ གསང་བདག་གཏུམ་པོའི་ལས་མདེལ་ལ༔ རྣམ་པ་གསུམ་དུ་འདོད་པ་ཡིན༔ བསྙེན་པ་སྒྲུབ་པ་ལས་སྦྱོར་རོ༔ དེ་ལ་འདིར་ལས་ལ་སྦྱོར་བ་ནི༔ ཆར་དབབ་པ་དང་༔ ཆུ་དབབ་པ་ལས་ཡུལ་གཞན་གྱི་ཆུ་མིག་བརྐུ་བར་འདོད་ན༔ ཆུ་མིག་ཁ་ནུབ་ཏུ་བལྟས་པ་ལྐུག་པ་གཅིག་གི་ནུབ་ཕྱོགས་ནས་ས་སྦར་གང་བླངས་ལ༔ དེ་གང་ཡིན་པ་དེའི་ཆུ་མིག་གི་ཆུས་སྦྲུས་པ༔ དེ་ལ་ཀླུ་རྒྱལ་རིགས་སྦྲུལ་མགོ་བདུན་པ་ཀླུ་མོ་དང་བཅས་པ་བྱས་ལ༔ དེའི་ལག་པ་གཡས་པ་ན་ཉ་ཧ་ལ་ཟླུམ་པོ༔ གཡོན་པ་རང་གི་བཙུན་མོ་ལ་འཁྱུད་པ་གཅིག་བྱས་ལ་དེ་བདག་གི་ཆུ་མིག་དེར་ཐོད་པ་གཅིག་གི་ནང་དུ་བཅུག་ལ༔ ཆུ་མིག་དོང་ཕུགས་སུ་དོང་མཐོ་གང་བ་གཅིག་བྲུས་ལ༔ དེར་དགུག་གཞུག་བྱས་ལ་གཞུག་གོ༔ དེ་ནས་ཁྱི་དཀར་པོའི་གྲོད་པར་ཀླུ་སྨན་འབྱོར་ཚད་བླུགས་ལ༔ གྲོད་པ་དེའི་ཞབས་ལ་ཁབ་ཀྱི་བུག་པ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་ཕུག་སྟེ༔ དེ་ནས་ཆུ་མིག་བཟང་པོ་ཡོད་པ་དེའི་སར་ཕྱིན་ལ༔ ཆུ་སྐྱོགས་རེ་བཅུས་གྱིན་སྔགས་འདི་ལན་གསུམ་བཟླས་སོ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྜ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཎ་
28-11-

【现代汉语翻译】
关于具有八个名称的一尊佛，其中'狮子吼'（藏文：སེང་གེ་སྒྲ་སྒྲོག་，含义：roaring lion）的忿怒修法，秘密真言（藏文：མནྟྲ་གུ་ཧྱ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：mantra guhya，汉语字面意思：秘密咒语），甚深誓言（藏文：ས་མ་ཡ་ཟབ་རྒྱ，含义：deep samaya）。由洛扎南喀坚（藏文：ལྷོ་བྲག་གནམ་སྐས་ཅན་）的古汝·曲旺仁波切（藏文：གུ་རུ་ཆོས་དབང་རིན་པོ་ཆེ）取出，并传授给娘麦隆巴·不动金刚（藏文：ཉང་སྨན་ལུང་པ་མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེ་），这是桑结·达敦·曲吉坚丹（藏文：སངས་རྒྱས་དྭགས་སྟོན་ཆོས་ཀྱི་སྤྱན་ལྡན་）的真实意愿。
金刚手（藏文：བཛྲ་པཱ་ཎི་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：vajrapāṇi，汉语字面意思：持金刚者）乌帕德沙（藏文：ཨུ་པ་དྷེ་ཤ་，含义：instruction）用红白二法斩断之法：敬礼忿怒金刚手（藏文：གསང་བདག་གཏུམ་པོ་ཆེ་）！若行防御冰雹之业，则开始进行托吞金刚橛（藏文：ཐོ་ཐུན་ཕུར་པ）之结合，于托吞之上增加血色。意即：于一颅骨之中放入金刚橛，并收集所有能找到的毒物，念诵增长毒性的咒语：毒啊毒啊（藏文：དུག་ནི་དུག་ནི），ra sha，lam lam，shag shag，rbad rbad，毒char char rbad（藏文：དུག་ཙར་ཙར་རྦད）！念诵此咒语！在牦牛角中，除了麻风病人的血、马血和羊血之外，主要收集刀伤之血等所有能找到的血，并用此咒语增加毒性：苏如苏如（藏文：སུ་རུ་སུ་རུ་），珍夏惹巴 炯（藏文：བྲེང་ཤག་རྦད་བྷྱོ）！观想自己为秘密主，将毒性附加于根本咒上。然后混合芥菜子一起抛掷。若难以防御冰雹，则取未经人践踏的岩石，或有旱獭洞穴的地方的黑色土壤少许，混合托吞、芥菜子和毒血，用寡妇的头发或红蓝色的投石索做成鞭子，念诵真实语，以天神的傲慢心抛掷，则无有不能战胜之事。此乃防御冰雹之甚深口诀。秘密，秘密，秘密！真言秘密！
秘密主忿怒尊的特殊事业飞镖：敬礼伟大的秘密主！秘密主忿怒尊的事业飞镖，想要分为三种：息灾、增益、事业。此处的事业是指：降雨，引水，若想盗取他处的泉眼，则取泉眼朝西的方向，从一个哑巴的西边取一把土，用该泉眼的水混合，做成那伽龙王（藏文：ཀླུ་རྒྱལ་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：nāgarāja，汉语字面意思：龙王）七头蛇和龙女的形象，让其右手拿着圆形的哈拉鱼（藏文：ཉ་ཧ་ལ་ཟླུམ་པོ），左手拥抱自己的妃子，放入一个颅骨中，置于泉眼深处，挖一个与人身高相等的洞，进行勾招，然后放入。然后将所有能找到的龙药放入白狗的腹中，在狗的腹部底部刺二十一个针孔，然后到好的泉眼处，舀一勺水，念诵此咒语三遍：嗡 班杂 赞扎 玛哈若卡纳（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྜ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཎ་）。

【English Translation】
Regarding a single Buddha with eight names, among them the wrathful practice of 'Lion's Roar' (Tibetan: སེང་གེ་སྒྲ་སྒྲོག་, meaning: roaring lion), secret mantra (Tibetan: མནྟྲ་གུ་ཧྱ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: mantra guhya, Chinese literal meaning: secret mantra), deep samaya (Tibetan: ས་མ་ཡ་ཟབ་རྒྱ, meaning: deep samaya). Extracted by Guru Chöwang Rinpoche (Tibetan: གུ་རུ་ཆོས་དབང་རིན་པོ་ཆེ) from Lhodrak Namkha Khen (Tibetan: ལྷོ་བྲག་གནམ་སྐས་ཅན་), and bestowed upon Nyangmen Lungpa Mikyö Dorje (Tibetan: ཉང་སྨན་ལུང་པ་མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེ་), this is the true intention of Sangye Dakton Chökyi Gyaltsen (Tibetan: སངས་རྒྱས་དྭགས་སྟོན་ཆོས་ཀྱི་སྤྱན་ལྡན་).
Vajrapani (Tibetan: བཛྲ་པཱ་ཎི་, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: vajrapāṇi, Chinese literal meaning: one who holds the vajra) Upadesha (Tibetan: ཨུ་པ་དྷེ་ཤ་, meaning: instruction) method of cutting with red and white practices: Homage to the wrathful Vajrapani (Tibetan: གསང་བདག་གཏུམ་པོ་ཆེ་)! If performing the action of protecting against hail, then begin the combination of Thotun Phurba (Tibetan: ཐོ་ཐུན་ཕུར་པ), increase the blood color on the Thotun. Meaning: place the Phurba in a single skull, and collect all the poisons that can be found, recite the mantra to increase the toxicity: Poison, poison (Tibetan: དུག་ནི་དུག་ནི), ra sha, lam lam, shag shag, rbad rbad, poison char char rbad (Tibetan: དུག་ཙར་ཙར་རྦད)! Recite this mantra! In a yak horn, except for the blood of lepers, horse blood, and sheep blood, mainly collect all the blood that can be found, such as knife-cut blood, and use this mantra to increase the toxicity: Suru Suru (Tibetan: སུ་རུ་སུ་རུ་), Trengshag Rbad Bhyo (Tibetan: བྲེང་ཤག་རྦད་བྷྱོ)! Visualize yourself as the Secret Lord, attach the toxicity to the root mantra. Then mix and throw with white mustard seeds. If it is difficult to defend against hail, then take a small amount of black soil from a rock that has not been stepped on by people, or from a place where there is a marmot burrow, mix Thutun, mustard seeds, and poisonous blood, make a whip from the hair of a widow or a red and blue sling, recite the truth, and throw it with the pride of a deity, then there is nothing that cannot be conquered. This is the profound secret instruction for defending against hail. Secret, secret, secret! Mantra secret!
The special action dart of the Secret Lord Wrathful One: Homage to the great Secret Lord! The action dart of the Secret Lord Wrathful One, it is desired to divide into three types: pacifying, increasing, and forceful. Here, the forceful action refers to: raining, drawing water, if you want to steal the spring of another place, then take the spring facing west, take a handful of soil from the west side of a mute person, mix it with the water of that spring, make an image of the Naga King (Tibetan: ཀླུ་རྒྱལ་, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: nāgarāja, Chinese literal meaning: dragon king) seven-headed snake and Naga queen, let its right hand hold a round Hala fish (Tibetan: ཉ་ཧ་ལ་ཟླུམ་པོ), its left hand embracing its consort, put it in a skull, place it deep in the spring, dig a hole as tall as a person, perform hooking and placing, and then place it. Then put all the dragon medicine that can be found into the belly of a white dog, pierce twenty-one needle holes in the bottom of the dog's belly, then go to the place where there is a good spring, scoop a spoonful of water, and recite this mantra three times: Om Vajra Chanda Maha Rokana (Tibetan: ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྜ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཎ་).

--------------------------------------------------------------------------------

6a
ནཱ་ག་ཨུ་ལི་ཀ་སུ་རུ་ན་སུ་ཏེ༔ ནཱ་ག་རཱ་ཙ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ་ཛ་ཛ༔ ཞེས་བཟླས་ཏེ་གྲོད་པ་ཆུས་ཁེངས་པ་དང་༔ ཁ་ལེགས་པར་བཅིངས་ལ༔ རྟ་མཚལ་ལུ་གཅིག་གི་ཡན་ལག་ལ་དར་སྣ་ལྔ་ཚང་བར་བཏགས་ལ༔ རང་རྟ་ལ་ཞོན་གྲོད་པ་རྟའི་སྐེ་ལ་བཏགས་ནས༔ རང་གཏུམ་པོའི་ང་རྒྱལ་གྱིས་རྩ་སྔགས་ལས་སྔགས་དང་བཅས་པ་ཟློས་ཤིང་༔ ཕྱི་མིག་མི་བལྟ་བར་ཀླུ་རྣམས་རང་གི་རྗེས་ལ་ཡོང་བར་བསམ་ཞིང་༔ རྟ་འདུར་ཀྱིན་ཆུ་ཙ་རེ་ཡོང་ལ༔ ཡུལ་གྱི་ཆུ་མིག་དེར་ཕྱིན་ལ༔ སྔར་གྱི་ཐོད་པ་དེའི་ནང་དུ་བླུག་གོ༔ དེའི་དུས་ནི་ཐོ་རེངས་ལ་མི་སྐད་མ་ཕོག་པ་ལ་བྱའོ༔ ཞག་བརྒྱད་ནས་ཆུ་མིག་བཟང་པོ་སྐྱེ་བར་ངེས་སོ༔ ཆུ་རྐུ་བའི་ལས་སྦྱོར་ཁྱད་པར་ཅན༔ ཀླུ་རྒྱལ་རིགས་ལྡན་གྱི་གདམས་པ་ཨྠི་༔ ཡང་ཆུ་མིག་ལ་ཆུ་ཡོང་བའི་ཐབས་ལ༔ ཆུ་རྙིང་ཡོད་པའི་སར་ཕྱིན་ནས༔ བདག་ཉིད་དབུས་སུ་འདུག་སྟེ༔ དེའི་ཕྱོགས་བཞིར་ཐོ་བཞི་བརྩིགས་པའི་འོག་ཏུ་དོང་ཁྲུ་གང་པ་རེ་བྲུ༔ བདག་ལངས་པའི་ཤུལ་དུ་ཡང་དོང་ཁྲུ་གང་གཅིག་བྲུས་ལ༔ དེ་ནས་སྦལ་སྦྲུལ་གྱི་ཤ་ཁྲག་དང་༔ བག་ཕྱེ་བསྲེས་ལ༔ ཀླུ་ཆེན་གནས་པའི་ཆུས་སྦྲུས་ལ༔ དེའི་བག་ཟན་ལ་ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་དུང་སྐྱོང་སྦྲུལ་མགོ་བདུན་པའམ་དགུ་པ༔ ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་རང་གི་
28-11-6b
བཙུན་མོ་ལ་འཁྱུད་པ་གཅིག་བྱས་ལ༔ དབུས་ཀྱི་དོང་དུ་སིང་མ་རློན་པའི་སྒྲོམ་ལེགས་པར་བྱས་ནས་གཞུག༔ ལུ་མའི་ཆུ་དང་༔ ཆུ་མིག་ལྐུག་པའི་ཆུ་དང་༔ ཁྲོན་པ་རྙིང་པ་དང་༔ རྫིང་བུ་རྙིང་པ་དང་༔ ཀླུ་གནས་པའི་ཆུ་དང་༔ ར་དཀར་འོ་མ་ལ་ཀླུ་སྨན་བླུགས་ལ༔ རྩ་སྔགས་ལ་སྔགས་འདི་བཏགས་ནས་བཟླས་སོ༔ ས་མ་ཡ་ཤང་ཁ་པཱ་ལ་སརྦ་ནཱ་ག་ཕུ་ལོ་ན་ཕུ་རུ་ཡེ་ཡཾ༔ ཞེས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ནས༔ ཀླུ་གཟུགས་དེའི་ཐོག་ན་མར་བླུག་གོ༔ དེ་ལྟར་ལན་སྟོང་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ཤིང་༔ ཕྱོགས་བཞི་དབུས་དང་ལྔ་ཡི་དོང་ནས་ཆུ་འོང་བར་བསྒོམས་པས་ཆུ་འབྱུང་ངོ་༔ ཆུ་བག་ཙམ་བྱུང་བ་དང་༔ དོང་ལྔ་པོའི་ཁ་གཡམ་པས་བཅད་ལ༔ གཡམ་པའི་སྟེང་དུ་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་བྲིས་ནས་དེའི་སྟེང་དུ་ཐོ་ལྔ་བཙུགས་ཏེ༔ དབུས་ཀྱི་ཐོ་ཕྱག་རྡོར་དུ་བསྐྱེད༔ ཕྱོགས་བཞིའི་ཐོ་རྒྱལ་ཆེན་བཞིར་བསྐྱེད་ལ་མཆོད་བསྟོད་བྱ༔ དེ་ནས་ཕར་བཅལ་བའི་འདོམ་ལྔ་བཅུ་ཙམ་དུ་དོང་ཁྲུ་དོ་བྲུས་ལ༔ ་མན་ངག་ཏུ་དང་པོའི་དོང་ལྔ་གང་རིགས་བྱ་སྟེ་ས་སྐམ་ལ་བྱས་པས་ཆོག །དོང་ཕྱི་མ་ཆུ་རླན་ཡོད་སར་བྱེད་པ་གནད་ཡིན་ནོ། །དེ་ཡང་གོང་གི་ཀླུ་སྨན་དང་སྦྱོར་བའི་ཆུ་ཐིགས་པ་འགའ་བླུགས་ནས་ཁ་གསིང་མས་བཅད་ནས༔ དེ་ནས་ཕྱག་རྡོར་དང་རྒྱལ་པོ་བཞི༔ ཕྱོགས་སྐྱོང་བའི་སྲུང་མ་རྣམས་དང་༔ ཡུལ་
28-11-7a
དེའི་ལྷ་ཀླུ་རྣམས་ལ་གཏོར་མ་བཏང་ནས༔ ཀླུ་མཆོད་རྒྱས་པར་བྱས་ཤིང་གསོལ་བ་བཏབ་ན༔ གོང་གི་ཆུ་རྣམས་དོང་གཅིག་པོ་དེར་འབྱུ

【现代汉语翻译】
念诵‘Nāga Ulikā Suruṇa Sute, Nāga Rātsa Samaya Hūṃ Dza Dza’，然后让肚子充满水，把口扎紧。在一匹枣红色小马驹的树枝上系上五种颜色的丝绸，骑上自己的马，把肚子系在马的脖子上，以自己凶猛的傲慢，念诵根本咒和咒语，不要回头看，想着龙族在自己身后跟随。骑着马小跑，直到有少许水出现，到达那个地方的水源，倒入之前的头盖骨中。那个时间应该在黎明，没有人说话的时候进行。八天后，肯定会产生好的水源。这是偷水的特殊方法，是龙王种姓的口诀。此外，关于让水源涌出的方法：去有旧水源的地方，自己坐在中央，在那四个方向，在四个堆砌的土堆下，挖一庹深的坑。在自己站立的地方，也挖一个一庹深的坑。然后混合蛙、蛇的肉和血，以及面粉，用大龙居住的水混合。在那个面团上，做一个龙王，形象为董炯（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：śaṃkha pāla，持螺者）七头或九头的蛇头，双手拥抱自己的妃子。在中央的坑里，放一个用湿树枝做成的精美框架，倒入小马驹的水、哑泉的水、旧井的水、旧池塘的水、龙居住的水，以及倒入龙药的白羊奶。在根本咒上加上这个咒语念诵：‘萨玛雅 香卡帕拉 萨瓦 纳嘎 普罗纳 普鲁耶 扬’（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：samaya śaṃkha pāla sarva nāga phulo na puruye yaṃ，誓言 海螺 持有者 一切 龙 充满 不完全 给予）。念诵一百零八遍后，在龙的形象上倒油。像这样念诵一千零八遍，观想从四个方向和中央的五个坑中涌出水，水就会出现。当出现少许水时，用草皮覆盖五个坑的口，在草皮上画一个金刚十字，然后在上面立起五个土堆，将中央的土堆观想为恰多杰（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：phyag rdor，金刚手），将四个方向的土堆观想为四大天王，进行供养和赞颂。然后，在远离五十庹的地方，挖一个两庹深的坑。口诀是，首先在干燥的地方进行上述五个坑的仪式即可。在有水湿气的地方进行后面的坑的仪式是关键。然后，倒入一些与上述龙药混合的水滴，用草皮覆盖口，然后向恰多杰和四大天王，以及地方的护法神和那个地方的龙神供奉朵玛，进行盛大的龙祭并祈祷，上述的水就会涌入那一个坑中。


【English Translation】
Recite 'Nāga Ulikā Suruṇa Sute, Nāga Rātsa Samaya Hūṃ Dza Dza,' then fill the stomach with water and tie the mouth tightly. Tie five-colored silks to a branch of a sorrel colt, ride your own horse, and tie the stomach to the horse's neck. With your own fierce pride, recite the root mantra and the mantra, without looking back, thinking that the nāgas are following behind you. Trot the horse until a little water appears, go to that water source, and pour it into the previous skull. That time should be at dawn, when no one is speaking. After eight days, a good water source will definitely arise. This is a special method of stealing water, a precept of the Nāga king lineage. Furthermore, regarding the method of making water come to a water source: go to a place where there is old water, sit in the center, and in those four directions, under four stacked mounds, dig a pit one cubit deep. In the place where you stood up, also dig a pit one cubit deep. Then mix the meat and blood of frogs and snakes, and flour, and mix with water where the great nāgas dwell. On that dough, make a nāga king, in the image of śaṃkha pāla (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：śaṃkha pāla，conch holder) with seven or nine snake heads, with two hands embracing his consort. In the central pit, place a well-made frame of wet branches, pour in the water of a colt, the water of a mute spring, the water of an old well, the water of an old pond, the water where nāgas dwell, and white goat's milk into which nāga medicine has been poured. Add this mantra to the root mantra and recite: 'samaya śaṃkha pāla sarva nāga phulo na puruye yaṃ' (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：samaya śaṃkha pāla sarva nāga phulo na puruye yaṃ，oath conch holder all nāga full not complete give). After reciting one hundred and eight times, pour butter on the image of the nāga. Recite like this one thousand and eight times, and contemplate water emerging from the five pits in the four directions and the center, and water will appear. When a little water appears, cover the mouths of the five pits with turf, draw a vajra cross on the turf, and then erect five mounds on top of it, visualizing the central mound as phyag rdor (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：phyag rdor，Vajrapani), and visualizing the mounds in the four directions as the Four Great Kings, make offerings and praises. Then, at a distance of about fifty fathoms, dig a pit two cubits deep. The key instruction is to first perform the ritual of the above five pits in a dry place. It is essential to perform the ritual of the later pit in a place where there is water moisture. Then, pour a few drops of water mixed with the above nāga medicine, cover the mouth with turf, and then offer tormas to phyag rdor and the Four Great Kings, as well as the local guardian deities and the nāgas of that place, perform a grand nāga offering and pray, and the above water will flow into that one pit.


--------------------------------------------------------------------------------

ང་ངོ་༔ ལུང་པར་ཆུ་དབབ་པའི་མན་ངག་ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་དུང་སྐྱོང་གི་ལས་སྦྱོར་ས་མ་ཡ་ཨྠི་༔ ཡང་ལས་ཁ་ཅིག་ལ་ཤྭ་ཟློག་པར་འདོད་ན༔ ཙནྡན་གྱི་ཕུར་པ་སོར་བརྒྱད་པ་གཅིག་ལ༔ དར་ལྗང་གུ་བཏགས་ཏེ༔ དེ་ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་མཐའ་ཡས་ལྗང་གུ་སྦྲུལ་མགོ་དགུ་པ༔ སྟོད་མི་ལ་སྨད་སྦྲུལ་དུ་འདུག་པ༔ ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་རང་དང་འདྲ་བའི་བཙུན་མོ་ལ་འཁྱུད་པར་བསམ་ལ༔ དེ་ཆུ་དགྲའི་མཚམས་སུ་བཙུགས་ཏེ༔ ཞི་བའི་སྦྱིན་སྲེག་བྱས་པའི་ཐལ་བ་ལ་སྔགས་འདི་སུམ་བརྒྱ་རྩ་སྔགས་དང་སྦྲེལ་ཏེ་བཟླས་ནས་གཏོར་བས་ཆུ་དམག་བཟློག་གོ༔ ནཱ་ག་ཨཱ་ནནྟ་སུ་ཤ་རུ་ཙ༔ ཚིནྡྷ་སྦྱི་ནན་དྷ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཆུ་དགྲ་ཟློག་པའི་གདམས་པའོ༔ ཨོཾ་བ་སུ་ཀཱི་ནོར་རྒྱས་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨོཾ་ཤང་ཁ་པཱ་ལ་དུང་སྐྱོང་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨོཾ་ཨ་ནནྟ་དགའ་བོ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨོཾ་ཀུ་ལུ་ཀ་རིགས་ལྡན།་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨོཾ་པདྨ་པདྨ་དངོས་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨོཾ་ཏཀྵ་ཀ་འཇོག་པོ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨོཾ་མ་ཧཱ་པདྨ་པད་ཆེན་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨོཾ་ཀརྐོ་ཊ་ཡ་སྟོབས་ཀྱིས་རྒྱུ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨོཾ་ཝ་རུ་ཎཿཡེ་ཆུ་བདག་གོ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཀླུ་ཆེན་བརྒྱད་ཀྱི་སྙིང་པོ་ལ༔ གོང་དུ་གསུངས་པའི་རིམ་པ་ཡིས༔ རང་མིང་
28-11-7b
སྙིང་པོ་ཕུ་ཡི་བར༔ ལས་སྦྱོར་དུས་སུ་སྤེལ་ལ་གཞུག༔ ་སྙིང་གའི་ཡིག་འབྲུ་ལ་བསྐོར་ཅིང་དམིགས། ཀླུའི་ནང་ནས་ཆུ་བདག་ཝཱ་རུ་ཎ་ཁོ་ནའོ། །བྱེ་བྲག་ཏུ་གང་ལ་བྱེད་པ་དེ་གཞུག་གོ །ཆུ་བདག་ཀུན་གྱི་གཙོ་བོ་ནི༔ རང་མིང་ཀུན་ལ་རྩ་སྔགས་ཀྱི་སྙིང་པོ་དང་༔ ཞི་ཤཱནྟིཾ་རྒྱས་པུཥྚིཾ་དབང་པཱ་ཤཾ་དྲག་མཱ་ར་ཡ་དགུག་པའི་ལས༔ ཐ་མར་བསྒྱུར་གྱིན་སྤེལ་ལ་བཟླ༔ མནྟྲ་གུ་ཧྱ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ དཔལ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོ་མེ་འབར་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས༔ ལས་ཁ་ཚར་དང་བཅས་པ༔ ཡང་ཟབ་ཀྱི་མཐར་ཐུག༔ སློབ་དཔོན་དཔལ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེར་སྒྲུབ་པའོ༔ ལྷོ་བྲག་གནམ་སྐས་ཅན་གྱི་བྲག་ནས་གཏེར་སྟོན་ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་གིས་ཕྱུངས༑ ཨྠྀི་། ཉང་སྨན་ལུང་པ་མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེ་ལ་གནང་བའོ།། །།




【现代汉语翻译】
我是，关于引水的口诀，龙王拥护（Dung skyong）的事业誓言（sa ma ya a thi）。
此外，如果想避免冰雹，取一根八指长的旃檀木橛，系上绿色的丝绸。观想龙王无边（mtha' yas）是绿色的，有九个蛇头，上半身是人，下半身是蛇，一个头，两只手，拥抱着一个和自己一样的明妃。然后将木橛插在水患的边界，进行寂静的火供，将火供后的灰烬与这个咒语一起念诵三百零一遍，然后撒出去，就可以避免水灾。
那伽 阿难陀 苏舍茹匝（nā ga ā nan ta su śa ru ca）。钦达 斯比 南达 吽 啪（tshind ha sbyi nan dha hūm phat）。这是避免水患的口诀。
嗡 瓦苏吉 财富增长 吽 啪（om ba su kī nor rgyas hūm phat）。嗡 商卡巴拉 拥护 吽 啪（om shang kha pā la dung skyong hūm phat）。嗡 阿难陀 欢喜 吽 啪（om a nan ta dga' bo hūm phat）。嗡 库里嘎 种姓 吽 啪（om ku lu ka rigs ldan hūm phat）。嗡 莲花 莲花 实物 吽 啪（om pad ma pad ma dngos hūm phat）。嗡 塔克沙嘎 安住 吽 啪（om tak ṣa ka 'jog po hūm phat）。嗡 玛哈莲花 大莲花 吽 啪（om ma hā pad ma pad chen hūm phat）。嗡 嘎尔郭匝 力量增长 吽 啪（om kar ko ṭa ya stobs kyis rgyu hūm phat）。嗡 瓦茹纳 水神 吽 啪（om wa ru ṇaḥ ye chu bdag go hūm phat）。
八大龙王的心咒，按照上面所说的顺序，将自己的名字、心咒放在中间，在事业的时候使用。观想心间的字。龙族中只有水神瓦茹纳（vā ru ṇa）是水之主。特别地，对谁做就加上谁的名字。所有水神之主，是自己的名字加上根本咒的心咒，以及息 寂静（zhī shān tiṃ），增 增长（rgyas pu ṣṭiṃ），怀 束缚（dbang pā shaṃ），诛 摧毁（drag mā ra ya）的事业，最后改变并念诵。真言秘密（man tra gu hya），誓言（sa ma ya），印 印 印（rgya rgya rgya）。
这是大力金刚手（phyag na rdo rje）愤怒火焰的修法，包括所有事业，是最甚深的精华。这是上师大力金刚手（phyag na rdo rje）的修法。由洛扎天梯岩石（lho brag gnam skas can gyi brag）的取藏师法自在（chos kyi dbang phyug）取出。誓言（a thī）。赐予娘麦不动金刚（nyang sman lung pa mi bskyod rdo rje）。

【English Translation】
I am, the oral instructions for diverting water to the fields, the activity commitment (sa ma ya a thi) of the Dragon King Dung skyong.
Furthermore, if you wish to avert hail, take a sandalwood peg eight fingers long, tie a green silk ribbon to it. Visualize the Dragon King Ananta (mtha' yas) as green, with nine snake heads, the upper body human, the lower body a snake, one face, two hands, embracing a consort identical to himself. Then, plant the peg at the boundary of the water disaster, perform a peaceful fire puja, and recite this mantra three hundred and one times, mixed with the ashes from the fire puja, and then scatter them, and the water disaster will be averted.
Nāga Ānanta Suśaruca. Tšhindha Sbyi Nanda Hūṃ Phat. This is the oral instruction for averting water disasters.
Oṃ Vasuki Wealth Increase Hūṃ Phat. Oṃ Shangkhapala Dung Skyong Hūṃ Phat. Oṃ Ananta Joyful Hūṃ Phat. Oṃ Kulika Lineage Hūṃ Phat. Oṃ Padma Padma Reality Hūṃ Phat. Oṃ Takshaka Abiding Hūṃ Phat. Oṃ Mahapadma Great Lotus Hūṃ Phat. Oṃ Karkota Power Increase Hūṃ Phat. Oṃ Varuṇa Water Lord Hūṃ Phat.
The heart mantra of the eight great nagas, according to the order mentioned above, place your own name and the heart mantra in the middle, and use it during activities. Visualize the letters in your heart. Among the nagas, only the water deity Varuṇa (vā ru ṇa) is the lord of water. Specifically, add the name of the person you are working with. The lord of all water deities is your own name plus the heart mantra of the root mantra, and the activities of pacifying (zhī shān tiṃ), increasing (rgyas pu ṣṭiṃ), subjugating (dbang pā shaṃ), and destroying (drag mā ra ya), finally changing and reciting. Mantra Guhya, Samaya, Seal Seal Seal.
This is the practice of the wrathful flaming Vajrapani (phyag na rdo rje), including all activities, and is the most profound essence. This is the practice of the master Vajrapani. Extracted from the rock of the Ladder to Heaven in Lhodrak (lho brag gnam skas can gyi brag) by the tertön Chökyi Wangchuk (chos kyi dbang phyug). Commitment (a thī). Given to Nyangmen Mikyö Dorje (nyang sman lung pa mi bskyod rdo rje).

--------------------------------------------------------------------------------

